"Elle [l'histoire du chien] n'a rien à voir avec ma famille mais c'est une histoire très belle et qui témoigne de la qualité morale de ce chien et des anglais qui s'en sont occupés."
Official translation :
"It has nothing to do with my family, but it is a very beautiful story that bears witness to the moral qualities both of the dog and of the English people who looked after him."
My translation :
"It has nothing to do with my family, but it is a very beautiful story which witness the moral quality of this dog and of English people who took care of him"
May someone tell me what's (grammatically) wrong with my translation?
Post Comments